Very powerful, because it is so honest. Obviously some grammatical and stylistic mistakes, its going to happen in any work of any length, but it didn't take away from the story. (specifically from what I remember you used the word 'jest' when 'joked' would have fit better in a contemporary...
good: ideas, themes present, rhyming, some of the writing. Especially since english is not your native language, this is very impressive
How you could improve: The poem lacks rhythm. If you meant for it to be more of a free verse type poem, then no worries, if not, work on that. Overall its not...
I enjoyed it! But I think it is rather literal, where you have a nice chance to be more imaginative with how you express this whole theme as well.
Good concept, and well written.
It could be an interesting movie or novel, but that is true of most ideas. It's really up to the writer. I'd have to see the prologue, or the first chapter, or some of the script I guess to elaborate or give further critique.
Interesting. But so short of a snippet that it's hard to get into it in any sort of way. And I agree with KMilz, she should not be nearly so confused and emotional about this, or if she should be, then it needs an explanation why.
You would like to travel and see the world, but you love your home more? This is obviously a very literal translation, but that is how it appeared to me.