medieval translators

Doomhammer

Bob Kotick - Gamers' corporate spoilsport No. 1
Reaction score
67
medieval translators (off topic)

how would you translate . . .

"You have more than 250 gold. A peasant has been sent to obtain your construction orders"

...into - old English - Orcish - Elvish and the language of the undead ???



oh, and whoever has some witty ideas will get mentioned in my map
 
N

Neopolis3

Guest
"Thou hath over two-hundreth and fifty gold pieces. A peasant hath been senth te obtain ye construction' orders."
 

Doomhammer

Bob Kotick - Gamers' corporate spoilsport No. 1
Reaction score
67
That's pretty damn good...
I like it! Which of the four 'languages' is it?
 

Yoshii

New Member
Reaction score
74
Doomhammer said:
That's pretty damn good...
I like it! Which of the four 'languages' is it?
english from about years 1600 or so.(shakespear)

old english is Very different and nobody would understand.
 
J

Just a guest

Guest
"We got many gold. We send slave. Tell slave what to do."
 

Doomhammer

Bob Kotick - Gamers' corporate spoilsport No. 1
Reaction score
67
@guest:
ROTFL

That's brilliant - must be orcish, right?
 

Yoshii

New Member
Reaction score
74
ge agan pon ma 250 gold would be the translation for "you have more than 250 gold"

thats from old english hehe hard to translate.
 

Doomhammer

Bob Kotick - Gamers' corporate spoilsport No. 1
Reaction score
67
Good stuff, Yoshii. It's long time ago since I was forced to read McBeath (which is actually a pretty good piece of literature)

lasts the undead and the elven version
 

mixmax2

RedArmyGangsta
Reaction score
31
orcish, elvish, and undead would be in there own language... and im not sure if theres wc3 translators lying around anywhre --..--
 

Sargon

New Member
Reaction score
83
I'll figure out the Elvish version in a bit. Give me about a day or so.
 

w/e

Boaroceraptorasaurus-Rex
Reaction score
274
Sisters,thy trees of life have provided us with 250 coins.A wisp has been sent to retrieve the information for summoning our next haven. Do not let these delicate plans fall into the hands of the wicked! Niagraphana! *everyone else repeats random, elvish sounding word* Niagraphana!

(off topic)
? you started this topic....
 

DM Cross

You want to see a magic trick?
Reaction score
566
I know some Elvish... What are you trying to translate?
 

w/e

Boaroceraptorasaurus-Rex
Reaction score
274
"You have more than 250 gold. A peasant has been sent to obtain your construction orders"
 

mixmax2

RedArmyGangsta
Reaction score
31
elves wouldnt be speaking in common unless they were talking to a commoner, and if they were speaking in common then ud have to make all the OTHER races speak in common, and then itll pretty much be


original- hey watsup common - hey watsup all races- hey watsup, then there pretty much would be no differentiating the races, mentioning sisters and the moon but still speaking english does not do anything -.- your best bet would be to just display normal english for everything, or find urself a translator to give u the actual way to talk in that fictional language :rolleyes:
 

pladams9

Seth's Good-Twin
Reaction score
19
Doomhammer said:
Good stuff, Yoshii. It's long time ago since I was forced to read McBeath (which is actually a pretty good piece of literature)

lasts the undead and the elven version

That's MacBeth.
 

Jimpy

The Invisible Observer
Reaction score
277
"You have more than 250 gold. A peasant has been sent to obtain your construction orders"

"We have further gained 250 gold peices. An acoylete hasss been sent to summon your construction plansss as ordered..."

Or somethin of the like.
 
General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.

      The Helper Discord

      Members online

      Affiliates

      Hive Workshop NUON Dome World Editor Tutorials

      Network Sponsors

      Apex Steel Pipe - Buys and sells Steel Pipe.
      Top